Рогожа, В. На зламі імперій : роман у трьох книгах. Кн. 1 : «Не віддаймо Україну нікому!» / В. Рогожа. – Київ : Саміт-книга, 2019. – 476 с.
109 На зламі імперій «Не віддаймо Україну нікому!» повертався з прогулянки. Максим Горький представив його новим гостям. – Госпожа Инесса, Владимир Ильич, разрешите представить Вам моего друга-писателя с мировым именем – Михаила Михайловича Коцюбинского! Коли вони обмінялися привітаннями, жінки пішли вперед, маючи свою розмову, а чоловіки пішли слідом. Розмову продовжив Володимир Ульянов. – Алексей Максимович, Вы сказали, что Михаил Михайлович – это писатель с мировым именем, а я, к своему стыду, должен признаться, что не знаком с его произведениями. Вы не могли бы назвать мне самые известные? – Владимир Ильич, мировую известность имени Коцюбинского принесли повести «Тени забытых предков» и «Интермеццо». Теперь они переведены на немецкий, французский и другие языки. Вся просвещенная Европа в восторге от них. В России они неизвестны потому, что Михаил Михайлович пишет на малороссийском наречии. – Олексію Максимовичу, я Вам уже розповідав, що, може, лише Валуєву було невідомо, що українська мова формувалася разом з усіма слов’янськими мовами і не може бути «Малороссийским наречием». Так як і вся українська культура має своє етнічне коріння. Може, лише в Санкт- Петербурзі не знають, що українською розмовляють близько двадцяти мільйонів підданих Російської й Австрійської імперій. – Михаил Михайлович, мы уже с Вами на эту тему говорили. Всем известно, что язык, который Вы называете украинским, написал Михаил Грушевский по заданию австрийского императора. На ті слова Горького Коцюбинський махнув рукою, а очі Леніна загорілися від гострого бажання до полеміки, як завжди, коли він починав дискусію. Він то дуже любив, і особливо
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==