Proceedings of the International scientific and practical conference ―Science, Technology and Culture: Dynamics of Change in the XXI Century‖ (December 1921, 2025) / Publisher website: www.naukainfo.com. – Baku, Azerbaijan, 2026. – 90 p.
59 There are also mythological images of the elements: earth, water (it was getting dark, drizzle was falling from the sky – ― сутеніло, з неба сіялася мжичка” [9, p. 9], silver threads of cold rain – ― срібні” нитки ”холодного дощу” [9, p. 10], clouds), air, fire (the moons Bella and Arabella, which were to merge in a destructive kiss – as the beginning of magic, darkness). The linguistic content of the novel includes vocabulary from various fields (cinema, media, sports, mythology, classics, history, science, philosophy, psychology, etc.). The artist interprets the theme of friendship by creating aphorisms (winged expressions): ― Хороший друг може бути одночасно й поганим другом. ...ми з Берті були погані один для одного” [9, с. 26] ((the latter christened the Bowditch house ‗Psychodom‘ / ―Психодім‖ [9, с. 27], ― подумай двічі, перш ніж змивати з себе грязюку” [9, с. 476]). The son put up with his father's drinking, which was out of control, comparing his attitude to it with the similar reaction of dogs as intelligent beings. We assume that this is why Charlie spoke of his debt to God (in his prayers, he asked that his father give up drinking) and was ready to sacrifice himself (the beginning of a more mature perception of reality in an American family). The boy helped his father in the insurance business and knew about mortality calculations based on ‗actuarial tables‘ [9, p. 12]. The expression ‗slogans‘ is a neologism ―фонтанували люди з АА‖ [9, с. 21]. The novel is saturated with idioms, some of which are proverbs with genetic coding of expressions about values that appealed to the narrator Charlie: ― З солоного огірка не зробиш свіжий” [9, с. 22] (irreversibility of changes, when a person can no longer correct their mistake/change the situation in the past due to the impossibility of turning back time; acceptance of circumstances/reality with the consequences that have already occurred; the importance of thoughtful actions and experience in order to avoid harmful consequences for humanity in the future), ― Бог не виробляє мотлоху” [9, с. 22] (belief in the meaning and purpose of life, the value of situations, every living creature, and, from a moral point of view, the continuation
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==