Proceedings of the International scientific and practical conference ―Development of Science and Education‖ (January 16-18, 2026) / Publisher website: www.naukainfo.com. – Vienna, Austria, 2026. – 207 p.

161 Особливий інтерес становить художня інтерпретація цього концепту в сучасній літературі, зокрема в оповіданні китаємовного тибетського письменника Таши Дава «Душа, що прив’язана на шкіряному шнурку», де традиційні тибетські уявлення інтегруються в китайськомовний дискурс. Мета дослідження полягає в аналізі вербалізації концепту «Хунь» у сучасній китайській мові на матеріалі зазначеного оповідання з використанням лінгвокогнітивного та лінгвокультурного підходів. У ході розгляду теоретичних засад концепту «Хунь» встановлено, що він має багатошарову структуру та поєднує елементи даоських уявлень про космічну енергію, буддійських концепцій свідомості й переродження, а також бонських вірувань. Лінгвокогнітивний аналіз дозволив описати концепт «Хунь» через концептуальні метафори та фреймові структури, пов’язані з уявленнями про втрату й повернення душі. Аналіз тексту оповідання свідчить, що «Хунь» виступає центральним художнім образом. Вербалізація концепту здійснюється через лексичні, фразеологічні та метафоричні засоби, а також через символ шкіряного шнурка, що уособлює кармічну прив’язаність душі до матеріального світу. У ході дослідження встановлено, що концепт «Хунь» у сучасній китайській мові є складним лінгвокультурним утворенням, у якому поєднуються універсальні когнітивні моделі та культурно зумовлені уявлення. СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ: 1. Beaugrande, R. de, & Dressler, W. U. (1981). Introduction to Text Linguistics . London: Longman. 2. Crystal, D. (2018). The Cambridge Encyclopedia of Language (3rd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. 3. De Fina, A., & Georgakopoulou, A. (2015). The Handbook of Narrative Analysis . Malden, MA: Wiley-Blackwell.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==