Рогожа, В. На зламі імперій : роман у трьох книгах. Кн. 1 : «Не віддаймо Україну нікому!» / В. Рогожа. – Київ : Саміт-книга, 2019. – 476 с.
Та довга ніч, безмісячна… 112 Національна революція що половину почутого не розумів. Терпіти незручності не було рисою, притаманною його характеру, тому він звернувся до Коцюбинського. – Михаил Михайлович, я уверен, что Вы в совершенстве владеете русским языком, я Вас призываю перейти на русский. Не говорить же нам, подданным Российской империи, на немецком или французском, еще примут нас за немецких шпионов. Я, несмотря на то, что мой дед с Волыни, не владею украинским языком, да и Алексей Максимович Вас не понимает! У цей час вони підійшли до вілли, яку винаймав Горький. Олексій Максимович запропонував переодягнутися з дороги, вимитися, освіжитися, а потім за вечерею продовжити розмову. Коли вони зустрілися після відпочинку, розмову розпочав Коцюбинський. Він був вдячний Ульянову за підтримку в мовному питанні. І ніби з цієї причини продовжив російською. – Владимир Ильич, я хочу провести литературную дуэль с Алексеем Максимовичем, и попрошу быть нашим секундантом. – С удовольствием, словесные дуэли моя страсть, а вот в литературных дуэлях участвовать не приходилось. Поэтому введите меня в курс самого процесса. – Михаил Михайлович, это ведь не честно, я должен участвовать в дуэли, даже не зная, какой она должна быть. Вы прямо как царские сатрапы. К ним приходят мирной делегацией – Я не царский придворный, а совсем наоборот, как и Вы, преследуюсь властью. А вот оружие будет Ваше. Владимир Ильич, Вы помните песню Горького о Буревестнике? – Еще бы! «Над седой равниной моря ветер тучи собирает, между тучами и молний гордо реет Буревестник
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==