Proceedings of the International scientific and practical conference ― Cambridge Science and Education Conference‖ (February 23-25, 2026) / Publisher website: www.naukainfo.com. – Cambridge, United Kingdom, 2026. - 289 p.

172 та творчо-проєктного етапів, довела свою ефективність у процесі експериментального навчання. Отримані кількісні результати засвідчили статистично значуще зростання показників текстової, концептуальної та комунікативної медіації у здобувачів освіти експериментальної групи порівняно з контрольною. Якісний аналіз даних підтвердив позитивний вплив медіаційних практик на розвиток професійної ідентичності майбутніх педагогів, їхню готовність до міжкультурної взаємодії, фасилітації навчального процесу та роботи в інклюзивному освітньому середовищі. Отже, інтеграція медіаційних завдань у зміст фахової підготовки сприяє не лише розвитку мовленнєвих умінь, а й формуванню здатності майбутніх учителів виступати посередниками у процесі створення та передачі смислу в багатомовному освітньому просторі. Перспективи подальших досліджень пов‘язані з розробленням спеціалізованих курсів з медіації, створенням цифрових навчально-методичних ресурсів, а також із вивченням особливостей реалізації медіаційної діяльності в онлайн- та змішаному форматах іншомовного навчання. Перспективи подальших досліджень вбачаються у розробці спеціалізованих курсів з медіації для програм магістерської підготовки вчителів іноземних мов, а також у створенні цифрових освітніх ресурсів для підтримки медіаційної діяльності педагогів. Необхідним є також поглиблене вивчення специфіки медіації в онлайн-освітньому середовищі та в умовах дистанційного навчання іноземних мов. СПИСОКВИКОРИСТАНИХДЖЕРЕЛ: 1. Мельник А. І. Медіативна компетентність майбутнього вчителя іноземної мови та культури. Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія: Педагогіка та психологія. – Київ : КНЛУ, 2025. С.45- 58. 2. Миргород-Карпова В. В., Мурач Д. В. Освітня медіація в Україні: проблеми та шляхи їх подолання. Нове українське право . – 2022. – № 1.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==