Новітні кримінально-правові дослідження – 2023 : Альманах наукових праць / за ред. д.ю.н., професора О.В. Козаченка, доктора філософії в галузі права (PhD), доцента О.М. Мусиченко. – Миколаїв : Іліон, 2023. – 259 с.
47 громадськості, як дотримуватися вимог федерального уряду; відповідно до нього розроблені «Федеральні правила використання простої мови» [4]. Хоча згаданий закон не поширюється безпосередньо на нормативні акти, про необхідність їх якості йдеться в окремому указі «Планування та перегляд нормативних актів» [5] ще 1993 року: американці заслуговують на систему регулювання, яка працює для них, не проти них, зокрема на нормативні акти, які є ефективними, послідовними, розумними і зрозумілими; кожне відомство розробляє свої нормативні акти, щоб їх було просто і легко зрозуміти, з метою мінімізації потенціалу невизначеності (п. 12). В указі «Удосконалення регулювання та регуляторний огляд» 2011 року вказано, що система регулювання повинна сприяти передбачуваності та зменшувати невизначеність, повинна гарантувати, доступні, послідовні, написані простою мовою та прості для розуміння правила [6]. Про доступну форму юридичних документів та інформації, яка надається суб’єктам правових відносин, шляхом використання чіткої та зрозумілої мови йдеться у ряді документів, прийнятих Європейським Союзом: ст. 57 Постанови Ради (ЄС) 2017/1939 від 12 жовтня 2017 року щодо здійснення посиленої співпраці щодо створення Європейської прокуратури [7, с. 257], ст. 12 Директиви (ЄС) 2016/680 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних компетентними органами влади з метою запобігання, розслідування, розкриття або переслідування злочинців правопорушення або виконання кримінальних покарань [7, с. 1159], ст. 7, 12 Постанови (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб при обробці персональних даних та про вільний рух таких даних [7, с. 1086] тощо. Крім цього, організацією Inclusion Europe створено Європейські стандарти надання інформації, простої для читання і розуміння [8]. Використовується термін «зрозумілість» і пов’язані з ним вимоги, які висуваються до законодавчих актів, судових рішень безпосередньо в самих законах окремих держав, при тому останнім часом це виявляється все активніше. Наприклад, у ст. 300 Кримінального процесуального кодексу України вказано, що якщо судове рішення є незрозумілим, суд, який його ухвалив, своєю ухвалою роз’яснює своє рішення, не змінюючи при цьому його зміст [9]. Акцент на тому, що зміст норми ототожнюється з реальністю і залежить від людської мовної усталеної практики зроблено у Цивільному кодексі Іспанії, відповідно до ч. 1 ст. 3 якого, крім іншого, «норми повинні інтерпретуватися згідно з правильним значенням їх слів» [10]. Звичайно, більш посилена увага до чіткості і зрозумілості тих законодавчих актів, в яких встановлюються заходи, пов’язані з
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==