Proceedings of the International scientific and practical conference ―Multidisciplinary approaches in science, technology and culture‖ (September 5-7, 2025) / Publisher website: www.naukainfo.com. – Oxford, United Kingdom, 2025. - 124 p.
60 плануванні уникання створення навчальних комунікативних ситуацій, у яких ключовими компонентами є чітко окреслений адресат [2, с. 193]. Таким чином, ми вважаємо, що медіація виступає невід‘ємним компонентом процесу навчання іноземних мов в університеті. На необхідніть розвитку вмінь медіації суттєво впливають особливості міжкультурного спілкування у професійному середовищі, коли здобувачі вищої освіти реалізують посередницьку діяльність при вирішенні проблемних ситуацій. Тому, на нашу думку, навчити медіації ізольовано неможливо, вона має бути інкорпорована у компетентності, які набуваються здобувачами вищої освіти під час опанування освітнього компоненту «Іноземна мова». Сформовані на належному рівні вміння медіації стануть у нагоді майбутнім фахівцям під час безпосереднього здійснення професійної діяльності та розв‘язання низки робочих завдань. СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 1. Волік В. Медіація та її місце у процесі навчання іноземної мови // Парадигма пізнання: гуманітарні питання № 7 (18), 2016. С.32-45. 2. Долгушева О. Викладання теми «Навчання медіації як виду іншомовного спілкування в школі» у педагогічному закладі вищої освіти: виклики і перспективи // International Scientific conference. Venice, Italy. 2022. С.191- 195. 3. Кисельова Т. Правове регулювання відносин із надання послуг медіації у зарубіжних країнах // Право України. 2011. № 11-12. С. 225–236 4. Можайкіна О. Поняття та зміст основних принципів медіації в цивільно- правових відносинах. Актуальні проблеми вітчизняної юриспруденції. 2017. № 5. С. 55. 5. Council of Europe (2020), Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume, Council of Europe Publishing, Strasbourg. P. 90-121.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==