Proceedings of the International scientific and practical conference ―Science at the Turning Point of History‖ (January 23-25, 2026) / Publisher website: www.naukainfo.com. – Kharkiv, Ukraine, 2026. - 247 p.

200 УДК 811 Кінащук Анастасія Володимирівна доктор філософії, старший викладач Національний університет водного господарства та природокористування м. Рівне, Україна Українець Анастасія Романівна учениця 9 класу Рівненського ліцею № 25 Рівненської міської ради м. Рівне, Україна ОСОБЛИВОСТІ ІМПЛЕМЕНТАЦІЇ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИХ ТРАНСФОРМАЦІЙ В УКРАЇНОМОВНОМУ ПЕРЕКЛАДІ АНГЛОМОВНОГО ФІЛЬМУ «THE CONJURING: LAST RITES» («ЗАКЛЯТТЯ 4: ОСТАННІ ОБРЯДИ») Анотація. У розвідці вивчено стан справ сучасного перекладознавства на предмет провадження досліджень про основні характеристики перекладацьких перетворень та їх класифікацію. Уточнено поняття перекладацьких трансформацій та визначено специфічні риси їх імплементації у перекладі текстів дубляжу та субтитрів досліджуваного фільму. Окреслено перспективи подальших досліджень з опертям на матеріал української та англійської в аспекті зіставлення імплементованих перекладацьких трансформацій у перекладі засобів художньої виразності у текстах дубляжу та субтитрів того ж фільму. Ключові слова: переклад, кінематографічний текст, зіставний аспект, перекладацька трансформація, фільм жахів

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzIwNA==